본문 바로가기
여행/일본 컨셉 여행

영화가 있는 여행 1탄 - 나는 내일, 어제의 너와 데이트 한다. (나는 내일 어제의 너와 만난다, ぼくは 明日、昨日のきみとデートする) 映画がある旅行1弾 / I'll go out with you tomorrow / 교토 여행 ..

by 찰나의빛 2020. 3. 8.

 

나는 내일, 어제의 너와 데이트한다.

(ぼくは 明日、昨日のきみとデートする)

(I'll go out with you tomorrow)

 

2017년 말에 보게 된 영화.

코마츠 나나가 주인공이라 관심이 생겨서 보게 됐는데

스토리가 인상적이라서 맘에 들었던 것도 있지만

영화의 촬영지가 교토라는 점 때문에

더욱 보고 싶다는 맘이 크게 들었던 영화.

 

2017年末に見るようになった映画。
小松菜々が主人公だから興味が出来て観ましたが、
ストーリーが印象的だから気に入ったのもあるけど、
映画のロケ地が"京都"ということで
もっと見たいという気持ちが大きくなった映画。

 

A movie that you'll see at the end of 2017.
I saw it because I was interested in it since she was the main character.
I like the story because it's so impressive.
The location of the movie is "Kyoto".
I want to watch more movies.

 

 

 

영화 속에서 등장하는 곳이

내가 가봤던 장소와 오버랩되고,

너무도 인상적이었던 이야기가 펼쳐지던

교토 여행 코스에 가보면 어떨까 라는

생각으로 교토 여행 동선 포스팅을 준비하게 됐다.

 

映画の中に登場する場所が
私が訪れた京都の観光地とオーバーラップになった。
映画で印象深かったストーリーが展開される場所で、
もう一度行ってみてはどうかと思って、ポスティングを準備する。

 

The place that appears in the movie is...
It overlapped with the sightseeing spots in Kyoto that I visited.
It's a place where a story that was impressive in the movie unfolds.
I'm thinking about going back and preparing for the posting.

 

그곳에 서면 어떤 기분일까?

 

そこに立つとどんな気持ちだろう。

 

How do you feel standing there?

 

아마도 영화 속 장면이 되살아나며

영화 속에 들어온 듯한 기분이 느껴지는

조금 더 색다른 여행이 되진 않을까 생각한다.

 

多分、映画の中のシーンが生き返って
映画の中に入ってきたように
もっと特別な旅行になるのではないかと思う

 

I think the scene in the movie will come back to life.
as in the movie
wonder if it would be a more special trip

 

인상적이고도 재미있게 봤던

영화의 장면을 회상하며

(지금은 아니지만 언젠가 다시 가게 될)

교토 여행지를 미리 준비해본다.

 

印象的で面白く見た
映画のシーンを回想して
(いつかまた行くことになる)
京都旅行を前もって準備してみる。

 

impressive and funny
in retrospect of a movie scene
(I'll be back someday)
I'll try to prepare a trip to Kyoto in advance.

 

후쿠시 소타 와 고마츠 나나


 

"나는 내일, 어제의 너와 데이트 한다." 로케이션 촬영지

 

 

"나는 내일, 어제의 너와 데이트한다." 로케이션 촬영지

"나는 내일, 어제의 너와 만난다"

로케이션 촬영지를 찾아보니

일본 및 국내에서도 꽤나 인기 있었던 작품이라

일본 사이트 들에서 어렵지 않게 정보를 찾을 수 있었습니다.

 

누군가 나와 같은 생각을 가진 사람이 있다면

이 정보가 교토 여행을 하는데 도움이 될 것입니다.

 

"私は明日、昨日のキミとデートする。" ロケ地
"私は明日、昨日の君と会う。 "
ロケ地を探してみると、
日本国内でもかなり人気があった作品で、
日本のサイトで難なく情報を見つけられました.

誰か私と同じ考えを持った人がいたら
この情報が京都旅行をするのに役立つでしょう。

 

"I'll go out with you tomorrow.location
I will meet you tomorrow.
I looked for the location.
It was very popular in Japan, too.
I was able to find the information easily on a Japanese site.

If there's anyone who has the same idea as me,
This information will help you to travel to Kyoto.

 

노래 들으면서 보시면 기억이 새록새록 나실 거예요.


① 타카라가이케 역 ::宝ヶ池駅(たからがいけえき)

 

'타카토시'(남주) 가 '에미' (여주)에게 첫눈에 반했다고 고백하는 장소.

 

貴俊がエミに一目惚れしたことを告白する場所。

 

It's where Takachun confesses he fell in love with Emi at first sight.

 

날 언제쯤 봐줄까...?    私をいつ頃見てくれるかな?  When will you look at me?
후다다다닥    すたこら
저기... 제 스타일인데 전화번호 좀...??  /  あの...僕のスタイルなんですが 電話番号を...?  / It's my style. Phone number please
데헷~    テヘッ!    Hehe!
둘의 첫 대화  /  ふたりの初話  /  their first episode
데헷~ 타카토시 입꼬리 승천   / テヘッ!! タカトシの口元昇天  /  Ehhhh!! Takaishi's mouth rises
사인이 적혀있는 촬영지 벤치

둘이 앉아있던 자리엔 후쿠시 소타 와 코마츠 나나의 싸인이 있다. 지금은 약간 흐려졌다.

 

二人が座っていた席には福士蒼太と小松菜々のサインがある。 今は少し曇っている。

 

The seats where the two were sitting have signs of Fukushi Aota and Komatsu vegetables. It's a little cloudy now.

 

다카라가이케 (たからがいけ)

일본


 

② 다카라가이케 공원 (たからがいけこうえん)

 

   '타카토시' 와 '에미'가 데이트를 왔던 장소. 어렸을 적 물에 빠졌을 때 어떤 정체 모를 여자가 구해줬던 이야기를 나눈다. 그리고 후반부 정자 건너편 쪽의 보트 선착장도 영화 속에 등장한다. 호수를 끼고 정면엔 산이 보이는 가을 풍경이 아름다울 것 같은 장소.

 

   貴俊と恵美がデートに来た場所。幼い頃溺れた時、ある得体の知れない女性が救ってくれた話をする。 そして後半部の東屋向かい側のボート船着場も映画の中に登場する。湖の正面には山が見える所で、秋の風景が美しくなりそうだ。

 

   The place where Takachun and Emi came on a date.When I was drowning when I was young, I told stories about a strange woman who saved me. The boat dock across the street from Higashiya in the second half also appears in the movie.The view of the mountains is in front of the lake, and the scenery in autumn looks beautiful.

 

정자'에서 바라보는 호수  /  あずまやから眺める湖.  /  a lake seen from azumaya
둘이 대화를 나누던 장소.  /  二人が対話を交わした場所  / a place where two people had a conversation

 

초겨울 풍경    木枯らし

 

9 Matsugasaki Kitaurachō

9 Matsugasaki Kitaurachō, Sakyō-ku, Kyōto-shi, Kyōto-fu 606-0937 JAPAN

다카라가이케 공원의 정자

9 Matsugasaki Kitaurachō, Sakyō-ku, Kyōto-shi, Kyōto-fu 606-0937 JAPAN


 

③ 교토 세이카 대학교 (京都精華大学)

(Kyoto Seika University)

 

타케토시가 다니는 학교. 에미의 그림을 그려주기도 하고 친구와 대화가 이루어지는 공간.

 

武俊の通う学校 絵美の絵を描いたり友達と話し合う空間。

 

It's a space where Takejun goes to school to draw pictures of Emi and talk with his friends.

 

실제 만화 관련 학과가 유명하다고 한다. 実際、漫画に関する学科が有名だという。 In fact, he says that he is famous for his studies on manga.
건물 안 풍경    建物内の風景   a scene in a building

Kyoto Seika University

JAPAN 〒606-8588 Kyoto Prefecture, Kyoto, Sakyo Ward, Iwakura Kinocho, 137


 

④ 교토시 동물원 (京都市動物園)

(Kyoto City Zoo)

 

둘의 두 번째 만남 장소. 홍학과 기린이 보이는 장소.

 

2度目の出会いの場所。 紅鶴と 기麟の見える場所

 

A place to meet for the second time. a place where one can see red cranes and carpets

 

갑작스럽게 모습을 드러낸 에미 / 突然姿を現した エミー / Emmy suddenly appeared.
뒤에는 홍학 우리가 있다. / 背後にはフラミンゴがある  /  there is a flamingo behind
앞 쪽엔 기린 우리가 있다.
뜻하지 않은 만남이 신기한 타케토시

교토시 동물원

일본 〒606-8333 Kyoto Prefecture, Kyoto, Sakyo Ward, Okazaki Hoshojicho


 

⑤ 신쿄고쿠 쇼핑 스트리트 (柳小路, Shinkyogoku Shopping Street Union)

 

   첫 데이트 코스를 심혈을 기울여 준비한 타케토시. 에미와 함께 거닐던 일본 분위기가 물씬 풍기는 골목. 신쿄고쿠 거리

 

初デートコースを心血を注いで用意した武敏。 エミと一緒に歩いていた日本の雰囲気が漂う路地。 新京極通

 

   Takeshi prepared the first date course with all his heart and soul. The alley with the atmosphere of Japan wafted with Emi. Shin-Kyoto-Kyoto Street

 

에미와 타케토시의 즐거운 데이트 / えみと武俊の楽しいデート / a happy date between Emi and Take Shun

柳小路TAKA

일본 〒604-8042 Kyoto Prefecture, Kyoto, Nakagyo Ward, 中之町577


 

⑥ 소우겐 브로칸토 (골동품점, sowgen brocante, そうげんブロカント)

 

공동품 가게 안에서 구경하는 장면. 실제 이 가게는 영화 속 분위기랑은 다르다고 한다.

 

共同品の店内で見る場面 実際、この店は映画の中の雰囲気とは違うという。

 

The scene you see inside the joint-article shop is actually different from the atmosphere in the movie.

 

소우겐 브로칸토 (골동품점, sowgen brocante, そうげんブロカント)

Sowgen Cafe

JAPAN 〒606-8252 Kyoto Prefecture, Kyoto, Sakyo Ward, Kitashirakawa Kamihatecho, 10−2


⑦ 어딘지 찾지 못했다. 어딜까...???

どことなく探せなかった どこだろう?

 

I couldn't find it somehow. Where is it?

 


 

⑧ 산죠거리 (스타벅스 교토 산조 오하시 점이 있는 다리 위)

 

   스타벅스 교토 산조 오하시 점이 있는 산죠 거리의 다리. 교토에 가면 매번 가던 곳인데 영화에서 보니 더 신기하고 재미있었다. 첫 교토 여행 때도 이 다리 건너편에 있는 숙소를 잡았었는데 기억이 새록새록 났다.

 

   スターバックス京都三条大橋店のある三条通りの橋。 京都に行くと毎回行くところだが、映画で見るともっと不思議で面白かった。 初めての京都旅行でも、この橋の向こうの宿を取ったが、その時が思い出した。

 

   A bridge on Sanjo Street with Starbucks' Sanjo Ohashi store in Kyoto. Every time I go to Kyoto, I find it more strange and interesting to see in the movies. On my first trip to Kyoto, I took an inn across the bridge, and that time came back to me.

 

아침 풍경이 활기찬 다리이다.  /  朝の風景が活気に満ちた橋だ。  /  The morning scenery is a lively bridge.
목조가 사용된 다리 난간과 엔틱한 장식이 인상적이다. / 木造が使われた橋の欄干とアンティークな装飾が印象的だ。/ The wooden bridge railing and antique decoration are impressive.

Sanjo Dori

Sanjo Dori, Kyōto-shi, Kyōto-fu, 일본


⑨ 교토 미나미 카이칸 (Kyoto Minami-Kaikan)

둘이 극장에 가서 영화를 보는 장면에 배경지. 오래된 극장이다.

 

2人が映画館に行って映画を見るシーンの背景地。 古い劇場だ。

 

The background of the movie where they go to the movie theater and watch the movie. It's an old theater.

 

타케토시 뿌듯~

Kyoto Minami-Kaikan

일본 〒601-8438 Kyoto Prefecture, Kyoto, Minami Ward, Nishikujo Higashihieijocho, 79


⑩ 사라사니시진 (さらさ西陣) 카페

 

   카페 창가 자리에서 커피를 마시며 이야기하는 장면에 등장하는 사라사니시진 카페. 외관부터 고풍스러운 분위기라 꼭 가보고 싶게 만든 곳이다.

 

   カフェの窓側の席でコーヒーを飲みながら話すシーンに登場する更紗西仁カフェ。 外観からして古風な雰囲気で、ぜひとも行ってみたいと思った場所だ。

 

   Seihin Cafe appears in the scene where you drink coffee and talk at the window of the cafe. "From the outside, it has an old-fashioned atmosphere, and I would definitely like to go there."

 

고풍스러운 외관이 아주 맘에 든다.  /  古めかしい外観がとても気に入った.  /  I liked the old look very much.
오~~~
데헷~
밖을 지나가는 강아지를 보며 흐믓해 하는 에미 / 外を通り過ぎる子犬を見て微笑むエミ / Emi smiles when she sees a puppy passing by.

사라사니시진

일본 〒603‐8223 京都府京都市北区紫野東藤ノ森町11−1


⑪ 후루카와 마치 상점가 (古川町商店街)

 

상점가에서 데이트하는 장면. 피자를 먹는 장면 등.

 

商店街でデートする場面 ピザを食べるシーンなど。

 

scene of a date in a shopping street Like eating pizza.

 

음~ 맛있다.  /  うん~おいしい。  /  Yes, it's good.
으허 으허허 히히 헤헤 데헷~  /  ウハハハヘヘヘヘ  /  hahahahahaha hehehehehehehe
저기 또 맛있는게 파는거 같아.  / あそこにまた美味しいものが売ってるみたい。  /  I think there's something delicious over there.

 

古川町商店街

일본 〒605-0028 Kyoto Prefecture, 京都市東山分木町63−1


⑫ 오카자키 엔쇼지초

   타케토시의 집 근처. 물이 흐르는 운하를 따라 작은 신사와 다리가 이어지는 장소. 이 영화 외에도 드라마에도 등장했던 단골 장소라고 한다. 분위기가 좋고 산책하기도 좋을 것 같다. 꼭 가고 싶은 장소 중에 하나이다. 혹시 우연히 드라마 촬영하는 걸 볼 수도 있지 않을까..

 

   竹戸市の家の近く。水が流れる運河沿いに小さな神社と橋が繋がる場所。 この映画の他にもドラマにも登場したお馴染みの場所だという。 雰囲気が良く、散歩にもよさそうだ。 行きたい場所の一つだ。 もしかしたら偶然にドラマ撮影をしているのを見れるのではないか..

 

   Near the house in Takedo.It is a place where a small shrine and a bridge are connected along the canal where water flows. Besides this movie, it's also a familiar place that appeared in dramas. The atmosphere is good and it will be good for a walk. It's one of the places I want to go. I wonder if I can see you filming a drama by chance.

 

낮에도 분위기 좋지만  /  昼も雰囲気良いけど  /  It's nice in the daytime.
야간에도 운치가 있다.  /  夜間にも風情がある。  /  Even at night, there is taste.

Okazaki Enshōjichō

일본 〒606-8344 Kyōto-fu, Kyōto-shi, Sakyō-ku, Okazaki Enshōjichō, 三谷稲荷社


(12-1) 외다리 (Ippon Bridge, 一本橋周辺)

주인공이 건너던 다리. 영화 속 뷰로 찍으려면 물속에 들어가야 한다.

 

57-1 Okazaki Enshōjichō

57-1 Okazaki Enshōjichō, Sakyō-ku, Kyōto-shi, Kyōto-fu 606-8344 일본

478 Umemiyachō

478 Umemiyachō, Higashiyama-ku, Kyōto-shi, Kyōto-fu 605-0061 일본


 

⑬ 교토부립식물원 (京都府立植物園)

 

12월 일루미네이션 시기의 교토부립식물원 / 12月・イルミネーション時期の京都府植物園 / Kyoto Prefectural Botanical Garden in December and Illumination

교토부립식물원

일본 〒606-0823 Kyoto Prefecture, 京都市左京区下鴨半木町


 

⑭ 후시미 이나리 신사 (후시미 이나리 타이샤, 伏見稲荷神社)

 

   후시미 이나리 신사에서의 귀여운 데이트 씬. 개인적으로도 가장 좋아하는 곳인데 영화에서 보니 더더욱 반가웠다.

 

伏見稲荷神社でのかわいいデートシーン。 個人的にも一番好きなところだが、映画で見るともっと嬉しかった。

 

   Cute date scene at Fushimi Inari Shrine. Personally, I like it the best, but I was even happier when I saw it in the movie.

 

여우 가면 놀이 / キツネ仮面遊び / fox mask game
가면 놀이
누군간 이미 따라했겠지.. / 誰かはもう真似したんだろう / Someone must have already copied it.
즐거운 데이트씬 / 楽しいデートシーン / fun dating scene
붉은 도리이가 계속되는 후시미이나리 / 赤い鳥居が続く伏見稲荷 / Fushimi Inari with a Red torii Passed
영화 '게이샤의 추억'에도 등장했던 장소 / 映画<芸者の思い出>にも登場した場所 / The place that appeared in the movie, <Geisha no Memories>

후시미 이나리 신사

일본 〒612-0882 Kyoto Prefecture, Kyoto, Fushimi-ku, Fukakusa Yabunouchicho, 68


 

⑮ 카모델타 (鴨川デルタ , Kamogawa delta)

 

   돌다리를 건너며 즐거운 일상을 보내는 둘의 모습이 잘 담긴 장면에 배경지. 이 곳 역시 가보고 싶은 곳이다.

 

石橋を渡りながら楽しい日常を過ごす二人の姿が、よく描かれている場面の背景地。 ここも行きたい場所だ。

 

   The background of the scene where the two of them have a good time crossing Ishibashi. This is the place I want to go, too.

 

돌다리와 삼각형 모양의 나카스가 인상적이다. / 石橋と三角形のナカス(中洲)が印象的だ。 / Ishibashi and Nakas, a triangle, are very impressive.
하나~ 둘~ 찰칵~

 


마지막 장면으로 갈수록 장면이 역행하며 의미를 곱씹게 한다.

最後の場面に向かうほど、場面が逆行し、意味をかみしめる。

 

The more you approach the final scene, the more the scenes go backwards and understand the meaning.

 

여러 번 볼 수밖에 없는 영화.

주인공의 가슴 아픈 사랑의 이야기.

아직 못 보셨다면 추천합니다.

 

回覧させる映画
主人公の胸の痛む愛の物語。
まだ見てないならおすすめです。

 

movie that circulates
The story of the main character's heartbreaking love.
If you haven't seen it yet, I recommend it.

 

마지막 엔딩곡 장면쯤에서 가슴이 아프고 슬퍼졌다. 계속 OST를 반복해서 들었다.

最後のエンディング曲のシーンで胸が痛く悲しくなった。 ずっとOSTを繰り返し聞いた。

 

The ending song scene made me sad and heartbreaking. I've been listening to OST repeatedly.


 

 

[이색 여행 컨셉트] 영화가 있는 여행 1탄 - 나는 내일, 어제의 너와 데이트 한다.

(나는 내일 어제의 너와 만난다, ぼくは 明日、昨日のきみとデートする)

映画がある旅行1弾 / I will meet you tomorrow.

 

 

 

 

'공감' 많이 눌러주시고 '구독하기'도 눌러주세요~!!

SNS 공유도 하세요~~ ^^

댓글